Traduction dans les domaines juridique et administratif
Que vous soyez avocat, notaire, huissier, administrateur ou simple citoyen, nous avons une solution à tous vos problèmes de traduction dans le domaine juridico-administratif.
Voici quelques-uns des nombreux actes composant notre portefeuille de traductions :
- courrier divers,
- actes de naissance, actes de décès, actes de mariage, actes de divorce,
- contraintes, convocations, procès, procès-verbaux,
- jugements, décisions de justice, verdicts, assignations,
- actes d'huissier,
- attestations de non-faillite, extraits du registre de commerce,
- statuts, actes de société, règlements d'ordre intérieur,
- contrats, accords, conventions, ententes légales,
- conditions générales de vente, documents contractuels,
- contrats de vente, contrats de partenariat,
- actes notariés, testaments,
- demandes de brevets, diplômes,
- permis de conduire, passeports, certificats de résidence,
- certificats de bonne conduite, certificats de bonne vie et mœurs…
Certains de ces documents devront faire l'objet d'une traduction certifiée conforme à l'original par un traducteur assermenté ou juré.
Notre longue expérience de traduction dans les affaires européennes nous est d'une aide précieuse également dans les domaines juridique et administratif.
Nous incluons également dans cette catégorie les traductions pour la branche des assurances et ses nombreuses déclinaisons. Nos vingt années de collaboration comme traducteur avec la Fédération européenne des unions professionnelles d'experts en dommages après incendie et risques divers et ses associations membres nous ont permis de nous familiariser avec les arcanes de l'assurance et de l'expertise d'assurance.
Vous avez un projet de traduction ? Demandez un devis gratuit
Vous avez des questions ? Complétez notre formulaire de contact